The Way to Heaven Chinese | 通向天堂的途径

The Way to Heaven Chinese - 通向天堂的途径

The Way to Heaven Chinese - 通向天堂的途径

奉普慈特慈的真主之名

“您对阿拉,穆罕默德,伊斯兰教的了解越多,对他们的爱就越多”

The Way to Heaven Chinese - 通向天堂的途径

必须访问的所有文章列表:(单击此处

(1)كفالة اليتيم:

1)保护孤儿者

قال رسول الله :” أنا وكافلُ اليتيم في الجنّة هكذاوأشار بالسبابة والوسطى وفرج بينهما. البخاري

主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“我和孤儿的保护人在天堂里就是这样。”他以分开的食指和中指,暗示两者之间的距离。[①]

 

(2)قراءة آية الكرسي دبر كل صلاة مكتوبة:

(2)每番主命拜之后诵念‘库尔西’经文

 قال رسول الله :”من قرأ آية الكرسي دبر كل صلاة مكتوبة،لم يمنعه من دخول الجنة إلا أن يموت.النسائي

主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“谁在每番主命拜之后诵念‘库尔西’经文,除了死亡,没有能阻止他能进入天堂的。”[②]

 

(3)الذكر بعد الوضوء:

3)小净之后的赞词

قال رسول الله :” ما منكم من أحد يتوضأ فيبلغ أو فيسبغ الوضوء ثم قال: أشهد أن لا إله إلا اللَّه وحده لا شريك له، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله، إلا فتحت له أبواب الجنة الثمانية يدخل من أيها شاء.مسلم

主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“你们中只要有任何人洗了完美的小净,然后他说:‘我作证:除真主之外,绝无真正应受崇拜的主宰,他是独一无二的主;我又作证:穆罕默德是真主的仆人和使者。’那么,天堂的八座门都为他敞开,他可以随意的进入其中。[③]

 

(4)صلاة الفجر والعصر:

4)晨礼拜和晡礼拜

قال رسول الله :” من صلى البردين دخل الجنة. أي: صلاة الفجر والعصر.〖البخاري ومسلم

主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“谁礼了两个凉爽的拜,他必进入天堂。”即:晨礼拜与晡礼拜。[④]

 

(5) المحافظة على الصلوات الخمس في أوقاتها:

5)看守五番主命拜的时间

  قال رسول الله :”.من صلى الصلوات لوقتها :كان له عند الله عهد أن يدخله الجنة.“أحمد وأبو داود النسائي

主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“谁按时礼了主命拜,谁在真主的阙前就有使自己进入天堂的约会。[⑤]

 

 (6)إفشاء السلام:

6 致以色俩目

قال رسول الله :” لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا. ولا تؤمنوا حتى تحابوا. ألا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم؟ أفشوا السلام بينكم.مسلم

主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“你们任何人都不能进入天堂,除非你们成为信士;你们任何人都不能成为信士,除非你们相互喜爱;真的,我指引你们一件事情,如果你们做了,它能使你们互相喜爱好吗?它就是:你们之间当互致色俩目。[⑥]

 

(7)صلاة ركعتين بحضور قلب بعد الوضوء:

7)小净之后虔诚地礼两拜

قال رسول الله :” ما من مسلم يتوضأ فيحسن وضوءه ثم يقوم فيصلي ركعتين مقبل عليهما بقلبه ووجهه إلا وجبت له الجنة.مسلم

主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“没有任何一个穆斯林全美地洗了小净,然后他虔诚敬意地礼两拜,只要有,他就可以进入天堂。[⑦]

 

(8)طلب العلم :

 8)求知

قال رسول الله :”من سلك طريقا يلتمس فيه علما، سهل الله له به طريقا إلى الجنة.مسلم

主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“谁走上求知的道路,真主就以此使他容易地走上通向天堂的道路[⑧]

 (9)بر الوالدين:

9)孝敬父母

قال رسول الله :” رغم أنفه. ثم رغم أنفه. ثم رغم أنفه" قيل: من؟ يا رسول الله ! قال: من أدرك والديه عند الكبر، أحدهما أو كليهما، ثم لم يدخل الجنة.مسلم

主的使者(愿主赐福之,并使其平安)连说了三遍:“伤哉其人,伤哉其人,伤哉其人;”有人问道:“主的使者,其人是谁呀?”使者说:“谁赶上他的双亲,或者是其中的一位,但他不孝敬他俩,那么,他就不能进入天堂。[⑨]

 

(10)حفظ اللسان والفرج:

10)看住口舌,保护羞体

قال رسول الله :”من يضمن لي ما بين لحييه وما بين فرجين،أضمن له الجنة. . البخاري

主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“谁向我保证看住口舌,保护羞体,我就保证他能进入天堂。[⑩]

 

(11)الترديد خلف المؤذن:

11)回答宣礼

 قال رسول الله :”إذا قال المؤذن: الله أكبر الله أكبر. فقال أحدكم: الله أكبر الله أكبر. ثم قال: أشهد أن لا إله إلا الله. قال: أشهد أن لا إله إلا الله. ثم قال: أشهد أن محمدا رسول الله . قال: أشهد أن محمدا رسول الله . ثم قال: حي على الصلاة. قال: لا حول ولا قوة إلا بالله. ثم قال: حي على الفلاح. قال: لا حول ولا قوة إلا بالله. ثم قال: الله أكبر الله أكبر. قال: الله أكبر الله أكبر. ثم قال: لا إله إلا الله. قال: لا إله إلا الله، من قلبه - دخل الجنة.مسلم

主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“当宣礼员说:‘真主至大,真主至大;’你们中的一个人也说了:‘真主至大,真主至大;’当宣礼员说:‘我作证:除真主之外,绝无真正应受崇拜的主宰;’他也说了:‘我作证:除真主之外,绝无真正应受崇拜的主宰;’当宣礼员说:‘我又作证:穆罕默德是真主的使者;’他也说了:‘我又作证:穆罕默德是真主的使者;’当宣礼员说:‘快来礼拜;’他说了:‘无能为力,全凭真主的相助;’当宣礼员说:‘快来成功;’他说了:‘无能为力,全凭真主的相助;’当宣礼员说:‘真主至大,真主至大;’你们中的一个人也说了:‘真主至大,真主至大;’当宣礼员说:‘除真主之外,绝无真正应受崇拜的主宰;’他虔诚敬意地说了:‘除真主之外,绝无真正应受崇拜的主宰;’那么,他一定能进入天堂。[11]


The Way to Heaven Chinese - 通向天堂的途径

天堂文章,用英语阅读:单击此处),(单击此处),(单击此处),(单击此处),(单击此处),(单击此处),(单击此处),(单击此处

必须访问的所有文章列表:(单击此处

阅读书籍,请访问:Islamhouse.com/zh/books/zh/1/


上诉:
谢谢您的阅读,作为穆斯林,必须向每个人传播对先知的话语(和平在他身上),为此,这个世界和以后的生活都将得到回报。


[①]《布哈里圣训集》

[②]《奈萨伊圣训集》

[③]《穆斯林圣训集》

[④]《布哈里圣训集》和《穆斯林圣训集》

[⑤]《艾哈默德圣训集》、《艾布达吾德圣训集》和《奈沙伊圣训集》

[⑥]《穆斯林圣训集》

[⑦]《穆斯林圣训集》

[⑧]《穆斯林圣训集》

[⑨]《穆斯林圣训集》

[⑩]《布哈里圣训集》

[11]《穆斯林圣训集》

Post a Comment

0 Comments